Вопрос о том, как правильно написать слово «обезопашивает» или «обезопасивает», вызывает некоторую неопределенность в уме адрондакского лесника. Хотя орфография, основанная на правилах русского языка, подразумевает, что глаголы должны иметь суффикс -ива-, согласно числу и времени, в данном случае возникает сомнение.
Компания, разрабатывающая новое программное обеспечение, определила свой собственный словарь, в котором указано, что правильная форма слова — «обезопашивает«. Они ссылаются на латинский корень слова «опащение», который означает «покушение на жизнь, опасность». Таким образом, они считают, что обезопашивает — это процесс превращения опасности в безопасность.
Однако, в течение 20 века, лингвисты активно обсуждали правильность применения суффиксов именительного падежа слова «опащение». Один из аргументов в пользу использования формы «обезопашивает» основан на том, что при добавлении суффикса -ива- к корню «опас-«, получается условное существительное «опащение», что не имеет прямого отношения к процессу обеспечения безопасности.
Кроме того, суффикс -ива- образует глаголы, которые обозначают действия или процессы, направленные на создание или преобразование чего-либо. Поэтому, если мы считаем, что «обезопасивает» — это глагол, тогда это означает превращение чего-либо в безопасное состояние.
Тем не менее, более традиционный взгляд на использование суффикса -ива- в глаголах основывается на правиле образования глаголов в русском языке. Согласно этому правилу, суффикс -ива- добавляется к корню, чтобы образовать глагол в форме причастия настоящего времени. Причастие в свою очередь может использоваться в качестве глагола, что указывает на непрерывность процесса.
Обратим внимание на великую русскую литературу, где форма «обезопашивает» практически не встречается, вместо нее используется форма «обезопасивает«. Так, в романе «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского мы находим следующую фразу: «С одной стороны, все характеристики, которых нельзя было обезопасить, были изъяты из ученических оценок» («Преступление и наказание», глава III).
Также в романе «Война и мир» Л.Н. Толстого мы видим следующую фразу: «…поддерживается на двух стойках, по обоим концам рукоятки, и причисленная к школе для девственниц и получившая награду на равных с Смоллсом, не была обезопашена….» («Война и мир», том III, часть I, глава I).
Таким образом, можно предположить, что форма «обезопашивает» является более устаревшей, в то время как «обезопасивает» соответствует более современным правилам русской орфографии. Но следует также учитывать, что орфография часто меняется, и некоторые правила могут быть субъективно интерпретированы.
Таким образом, нет однозначного ответа на вопрос о том, какое из двух слов — «обезопашивает» или «обезопасивает» — является правильной формой. Оба варианта могут использоваться, а выбор будет зависеть от предпочтений писателя и контекста, в котором используется слово.