Обiйми OST Битва за Севастополь — текст и перевод песни?

Песня «Обiйми» (Омбис), которая вошла в саундтрек к фильму «Битва за Севастополь», стала настоящей эмблемой этого кинокартины. Этот киномюзикл повествует о жизни и подвигах настоящей героини — снайпера Людмилы Павличенко, которая воевала во время Второй мировой войны и оставила свой след в истории.

На первый взгляд песня «Обiйми» может показаться простой и лирической, но ее текст глубоко переплетен с сюжетом фильма и передает все те эмоции, которые испытывала героиня во время войны.

Перевод песни:

Я хотела так далеко улететь,
Что бы об нём давно забыть уже,
И не вспоминать, не чувствовать его в груди.
Я решила забыть, улететь прочь,
Я решила верить в лучший образ меня.
Но сердце всё никак не разлюбит тебя.
Обійми мене, обійми мене, любий,
Бо серця більш я не маю.
Я хочу, як в дитинстві, жити ще раз і змінити
Порожнечу ту, що вхопила нас.
Обійми мене, обійми мене, любий,
Бо шкода тобі не мене, не мене.
Я відчинила двері до недощів Стамбулу.
Ми літаємо в метро, я думаю, про тебе,
Либонь без квитка, для Київа ти забуття знайшов,
Дивишся у небо, серце камінням стало.
Ми не стали супер-героями і слово нам не зрости,
У сріблю і золото, просте радощі вікно.
Обійми мене, обійми мене, любий,
Бо серця більш я не маю.
Я хочу, як в дитинстві, жити ще раз і змінити
Порожнечу ту, що вхопила нас.
Обійми мене, обійми мене, любий,
Бо шкода тобі не мене, не мене.
Я відчинила двері до недощів Стамбулу.

Українські тексти пісень:

Я хотіла так далеко злетіти,
Щоб про нього забути здавна,
І не згадувати, не відчувати його в грудях.
Я вирішила забути, злетіти далі,
Я вирішила вірити в кращий образ мене.
Але серце все ніяк не зразлюбить тебе.
Обійми мене, обійми мене, коханий,
Бо серця більше я не маю.
Я хочу, як у дитинстві, жити ще раз і змінити
Порожнечу ту, що охопила нас.
Обійми мене, обійми мене, коханий,
Бо шкода тобі не мені, не мені.
Я відчинила двері до дощів Стамбулу.
Ми літаємо в метро, думаю про тебе,
Може без квитка, до Києва ти забуття знайшов,
Дивишся у небо, серце стало каменем.
Ми не стали супергероями, і слово не росло в нас,
У сріблі і золоті, прості очі школи.
Обійми мене, обійми мене, коханий,
Бо серця більше я не маю.
Я хочу, як у дитинстві, жити ще раз і змінити
Порожнечу ту, що охопила нас.
Обійми мене, обійми мене, коханий,
Бо шкода тобі не мені, не мені.
Я відчинила двері до дощів Стамбулу.

Еще по теме:  Можно ли хранить готовую пиццу в холодильнике?

Перевод можно интерпретировать довольно широко, в зависимости от контекста и восприятия. Основная идея песни о том, что сердце героини и певицы уже не принадлежит любимому, но она все равно хотела бы пережить чувство первой любви и найти в себе силы изменить пустоту, возникшую в ее жизни.

В тексте песни также содержится отсылка к Стамбулу и дождю, которые можно воспринять как символы свободы и возможности начать все с чистого листа.

Таким образом, песня «Обiйми» дополняет образ героини фильма «Битва за Севастополь», передавая ее эмоции, желание жить и любить вопреки всем преградам и трудностям. Эта лирическая композиция стала своеобразным символом силы духа и непоколебимого характера главной героини, открывая перед нами ее внутренний мир и эмоции.

Оцените статью
Добавить комментарий