Стоит отметить, что слова «трагедия«, «сцена» и «оркестр» произошли из древнегреческого языка, который был живым и развитым языком в течение многих столетий. Они имеют глубокие исторические корни и тесно связаны с античной культурой и искусством.
Слово «трагедия» (от древнегреческого τραγῳδία — tragōidia) буквально означает «пение козла». Это необычное название, вызывающее любопытство, связано с ритуальной практикой в Древней Греции. По представлениям греков, когда человек попадал в конфликт с богами, он призывал на помощь бога Диониса (Вакха), путем исполнения песен и танцев. Осуществление таких ритуалов сопровождалось жертвоприношением, и козел был одной из жертв, что, вероятно, и является причиной возникновения данного названия для жанра трагедии.
В течение времени трагедия перестала быть ритуалом и стала драматическим произведением, в котором изображались события, связанные с героями и их судьбой. Трагедия, как особый жанр драмы, начала развиваться в Древней Греции в V веке до нашей эры. Великие античные драматурги, такие как Софокл, Есхил и Эврипид, оставили свой след в истории мирового театра.
Слово «сцена» (от древнегреческого σκῆνος — skēnos) изначально имело значение «палатка» или «сеновал», так как сначала театральные представления в Греции проводились на открытых площадках, где были установлены переносные постройки, напоминающие палатки. Потом из переносных построек стали создавать постоянные здания для проведения театральных представлений.
Слово «оркестр» (от древнегреческого ὀρχήστρα — orkhēstra), поначалу означало «площадку для хора». В греческой античности «хор» представлял собой группу людей, исполняющих оркестровое пение и танцы. Оркестр в античном театре был полукруглой площадкой перед зрительным залом. Зрительский зал был построен таким образом, чтобы зритель мог видеть как актеров на сцене, так и хор.
Таким образом, истоки этих слов уходят в глубокую древность Древней Греции, где они служили для обозначения определенных аспектов и элементов в театральном искусстве. Оттуда они перешли в мировую культуру и постепенно стали широко использоваться в литературе и искусстве.
Однако, несмотря на свое греческое происхождение, эти слова активно использовались в русской литературе 20 века, что является свидетельством влияния античной культуры и классической драматургии на русское искусство. Многие русские писатели и поэты, такие как Антон Чехов, Михаил Булгаков, Борис Пастернак и другие, использовали эти слова в своих произведениях для создания определенной смысловой глубины и ассоциаций.
Слова «трагедия», «сцена» и «оркестр» стали символами и метафорами, помогающими выразить трагическую сущность человеческой жизни, несовершенство мира и противоречия человеческой судьбы. Они помогли русским писателям описывать и анализировать сложные эмоции, столкновения и конфликты, которые возникают в жизни человека.
Таким образом, происхождение слов «трагедия», «сцена» и «оркестр» связано с древнегреческой культурой и театральным искусством. Они имеют глубокие исторические корни и оказали значительное влияние на развитие и эволюцию мировой литературы. В своих произведениях русские писатели активно использовали эти слова для создания особого настроения, ассоциаций и символического значения. Слова «трагедия», «сцена» и «оркестр» стали неотъемлемой частью литературы 20 века, помогая авторам выразить глубину человеческих эмоций и мыслей.