В начале двадцатого века в русском языке появилось интригующее выражение «говорить обиняками», которое представляет собой устойчивую фразеологическую конструкцию. Это выражение часто используется в разговорной речи и является одной из тех красочных фраз, которые заинтересовали исследователей языка.
«Говорить обиняками» означает говорить неясно, запутанно или двусмысленно, таким образом, затрудняя понимание или введя собеседника в заблуждение. Это выражение можно сопоставить с английскими фразами «to beat around the bush» или «to speak in riddles». Оно отражает тенденцию людей сказать не то, что они имеют в виду, а скрывать свои истинные намерения или выражать их нечетко и огрызками.
Происхождение этого выражения не полностью ясно. Существуют несколько версий об истории его возникновения. Одна из них связывает его с древнерусской культурой и предполагает связь с обрядами и гаданиями. Обины — старинный вид прорицания с помощью поучительных речей, растяжек или загадок. Когда человек говорит «обиняками», он подражает стилю оратора-обкинчика, который задает загадки и скрытые намеки, требующие вдумчивого анализа. Такое говорение считалось мистическим и можно было связать с неким неразберихой и недоразумениями, которые это вызывало.
Есть также предположение о связи выражения «говорить обиняками» с профессией официантов. В старину они использовали специальные «обины» или принесения медицинских наград, чтобы привлечь внимание посетителей вирилов, чтобы они заказывали больше пищи и напитков. Говорят, что слово «обиняки» могло произойти от слова «обирает» или «обносит», что означает акция, совершаемая официантом. Таким образом, «говорить обиняками» могло отразить технику общения официантов, которые излагали меню невнятным образом, чтобы заманить клиентов и увеличить продажи. Эта версия связана с идеей комплексного обмана или приманки.
Примеры использования выражения «говорить обиняками» можно найти в литературе, в разговорах на улице или в семейном кругу. В одном из романов Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» главный герой, Остап Бендер, говорит об этом выражении в следующем контексте: «Можешь не говорить мне обиняками — лишний раз доказывать не стану, что ты врешь». Это показывает, что выражение употребляется, когда человек считает, что ему говорят неясно или маскируют истину.
В другом примере из пьесы Николая Урганта «Опасная дорога» персонаж Коренев говорит: «Не обиняками здесь рассказывайте, а по существу, туфли жмут, и в сердце такое-то.» Здесь использование выражения указывает на то, что человек хочет услышать ясные и прямые ответы вместо запутанных и двусмысленных рассказов.
В целом, выражение «говорить обиняками» подчеркивает важность ясности и открытости в общении. Оно проясняет, что человек должен быть ясен и прямолинеен в своих выражениях, чтобы избежать недоразумений и разочарования. Это выражение является частью богатого фразеологического наследия русского языка и продолжает использоваться в разговорной речи до сих пор.