Почему синяк называют фингалом? Кто и когда это придумал?

Синяк — это участок кожи или ткани, который изменил цвет из-за повреждения капилляров и кровоизлияния под кожей. Этот феномен вызван различными причинами, включая удары, ушибы, падения или контузии. Однако, часто используемое и наиболее популярное название для синяка в русском языке — «фингал«. Интересно, откуда произошло такое странное название и кто придумал его?

Название «фингал» для синяка возникло в начале XX века в России, и это слово имеет сложную историю. Хотя точное происхождение этого слова неизвестно, существует несколько теорий.

Первая теория связана с французским влиянием на русский язык в это время. Существует слово «fingal» в французском языке, что означает «нижнюю часть щиколотки или голени». Возможно, это слово было ассоциировано с синяками и получило такое название в России.

Вторая теория связана с английскими словами «to finger» и «ganglion«. «To finger» означает «прикоснуться к чему-либо пальцем», а «ganglion» означает «узелок» или «опухоль». Может быть, эти два слова были связаны вместе, чтобы описать синяк, и в этом процессе было образовано слово «фингал«.

Третья теория связана с московским арготическим выражением «подвернуть фингал». В начале XX века в Москве, в тюремной среде, было модно складывать штаны нижней стороной над обувью. Это выглядело, как будто человек «подвернул фингал». В результате, когда кто-то получал синяк, его начали называть «фингалом».

Независимо от точного происхождения слова, оно стало широко использоваться в повседневной речи и названия синяков. В конечном итоге, слово «фингал» стало общепринятым термином для синяка в России и других странах, говорящих на русском языке.

Однако, стоит отметить, что слово «фингал» не используется в официальной медицинской терминологии. В медицине синяк обычно называют «гематомой» или «контузией«. Но в повседневной жизни и разговорах синяк все еще называют фингалом.

В заключение, точное происхождение слова «фингал» для синяка остается загадкой. Вероятно, оно возникло под влиянием французского и английского языков и приняло свое значение в русской речи. Тем не менее, важно отметить, что это неофициальное название, используемое в повседневном общении, а не в медицинской терминологии. Таким образом, синяк будет продолжать называться фингалом для большинства русских независимо от его происхождения или точного значения.

Еще по теме:  Почему на Озон цены стали выше, чем на Вайлдберриз?
Оцените статью
Добавить комментарий