Подписчики или подпищики – вот вопрос, который задается сегодня многими и привлекает внимание грамматических энтузиастов и простых пользователей соцсетей. Хотя, кажется, что это просто вопрос одной буквы, вследствие чего можно упрошенно сказать, что ответ очевиден – «подписчики» (с обычной окончанием на -ы). Однако, в реальности ответ на этот вопрос, казалось бы, тривиальный , не так однозначен, и тем самым он открывает возможности для грамматической дискуссии.
Для начала, следует отметить, что слово «подписчик» возникло совсем недавно и было заимствовано из английского языка, где существительное «subscriber» обозначает того, кто подписывается на что-либо (например, на газету или на канал в социальной сети) и тем самым становится его подписчиком. В русском же языке это слово получило новое значение и начало использоваться в качестве термина для обозначения пользователей социальных сетей, которые подписываются на аккаунт другого пользователя и тем самым становятся его «подписчиками».
Отталкиваясь от этого, логично было бы считать, что русская форма этого слова должна иметь суффикс -ик и окончание -и. Ведь простейший способ образовать такую форму – это прибавить суффикс -ик к основе «подпис» и окончание -и к фразе, получившейся в результате.
Однако, на практике, эта форма не всегда используется. Некоторые грамматические энтузиасты и писатели предпочитают использовать форму «подпищик». Они возможно объясняют это несоответствием слова «подписчик» его иноязычному прототипу и пытаются придать русскому слову более удобочитаемое написание, а также сохранить расстояние между «подписка» и «подписчиком».
Кстати, подобное внимание к деталям и словесным символам, которое познает нынешнее поколение, сыграло негативную роль и в том числе повлияло на развитие различных интернет-языков. Разговорный жаргон, emoji-символы, сокращения и другие лексические новаторства стали обилием виртуальных сред и в то же время сказали нам: внимательнее следите своим языком, словарным запасом и эмоциональным смыслом выражений.
Очевидно, что ответ на вопрос «подписчики или подпищики» лежит во внимательном анализе контекста. Назвать их «подписчиками» выглядет несколько даже несколько лучше и уместнее. Во-первых, это ближе к английскому предшественнику слова, от которого оно и пришло, а во-вторых, корректно передает свою сущность русскоязычным пользователям. Впрочем, название «подпищики» на своего рода интернациональной основе тоже может обладать абстрактной привлекательностью и привить новую форму слова в ежедневный контекст русской жизни.
Очевидно, что проблема выбора между «подписчиками» и «подпищиками» – это всего лишь одна из немногих задач современной лингвистики, однако она позволяет глубже обратить внимание на значимость правильного использования слов и грамматических конструкций. Можно долго спорить на эту тему, предлагать свои варианты и возможно даже писать эссе, но в итоге нет ничего кроме наших предпочтений и ожиданий, что вэтом случае также является областью семантического интереса.
Таким образом, «подписчики» или «подпищики» – вопрос, который можно интерпретировать по-разному. Каждый может выбрать слово, которое ему ближе, и использовать его в своей речи. Но важно помнить, что в конце концов эта разница в одной букве не меняет ни смысла, ни сущности того, что она обозначает – то, что «подписчики» или «подпищики» кто-то является частью огромного мира социальных сетей, где каждый имеет возможность следовать за ком-то или подписываться на что-то, а значит быть частью сетевого сообщества, где нет преград, различий и границ.