Предложение «прикарманить» уже давно стало частью русского языка и прочно вошло в нашу повседневную речь. Но почему-то до сих пор остается спор о правильности написания этого слова. Одни утверждают, что правильно писать «прекарманить», другие настаивают на варианте «прикарманить». Кто же из них прав? Давайте разберемся в этом вместе.
Первое, что нужно отметить, это то, что ни «прикарманить», ни «прекарманить» не включены в словарь Русского языка. То есть, ни того, ни другого варианта нет в официальном употреблении. Однако, это не означает, что это неправильные слова. В русском языке очень часто возникают новые слова, образуемые приставками или суффиксами, которые не зарегистрированы в словарях. Это происходит из-за постоянного развития языка и формирования новых выражений и фразеологизмов.
Теперь давайте рассмотрим оба варианта: «прикарманить» и «прекарманить». По моему мнению, правильным будет вариант «прикарманить». В этом слове мы имеем приставку «при-», которая обозначает движение, направленное к кому-то или чему-то. Это подтверждается многими другими словами с такой приставкой, например: приехать, приходить, принести и т.д. В слове «прикарманить» мы подразумеваем действие, которое происходит в направлении кармана, то есть, что-то взять и положить его в карман.
С другой стороны, есть и аргументы в пользу варианта «прекарманить». Этот вариант образован с помощью приставки «пре-», которая может обозначать превращение или изменение чего-то. Однако, в данном случае эта приставка не совпадает с основным значением слова. Мы не говорим о том, чтобы что-то превратиться в карман или измениться под воздействием кармана. Мы говорим о действии, которое происходит с карманом, а именно, что-то в него положить. Поэтому, я склоняюсь к мнению, что правильно будет написать «прикарманить».
Конечно, каждый человек может иметь свою точку зрения на этот вопрос, и в данном случае нет однозначного правильного ответа. Возможно, в будущем оба варианта будут зарегистрированы в словаре, и тогда сомнения по поводу правильности исчезнут. Однако, пока такого разрешения нет, каждый может выбрать вариант, который ему больше нравится. Главное, чтобы смысл и намерение были понятны, так как в русском языке иногда отсутствие официальной формы слова не мешает нам использовать его на практике.
В заключение, хотелось бы сказать, что вопрос о правильности написания слова «прикарманить» остается открытым. Каждый может выбрать свой вариант и оправдать его собственными аргументами. В конечном счете, это лишь нюанс, который не влияет на понимание текста или коммуникацию на русском языке. Главное, чтобы наше общение было понятным и доставляло удовольствие, независимо от того, какое слово мы используем.