Фразеологизмы с местоимениями являются одной из наиболее интересных и специфических групп выражений в русском языке. Они обладают своей особой структурой и значением, которые отличаются от прямого значения отдельных слов. Фразеологизмы с местоимениями можно найти во многих источниках, таких как словари фразеологических словосочетаний, справочники по русскому языку и литературе, а также в художественных произведениях и статьях.
Одним из примеров фразеологизмов с местоимениями является выражение «по своим«. Это выражение имеет значение «в соответствии с своей природой, характером» и употребляется в значении «по своему обыкновению, привычке». Примеры употребления этого фразеологизма можно найти в художественной литературе, например: «Он всегда ел много хлеба по своим» (М. Горький).
Еще одним примером фразеологизма с местоимениями является выражение «под собой«. Оно используется в значении «под своим контролем, властью». Примеры употребления этого фразеологизма можно найти, например, в художественных произведениях: «Он всегда держал ситуацию под собой» (А. Чехов).
Фразеологизмы с местоимениями могут быть также употреблены в значениях, связанных с эмоциональной сферой. Например, выражение «на своей шкуре» означает «на себе, в собственном опыте», и часто используется для обозначения неприятных или болезненных событий или последствий. Пример употребления этого фразеологизма можно найти в художественной литературе: «После такого урока он почувствовал все на своей шкуре» (Л. Толстой).
Фразеологизмы с местоимениями также могут иметь значение, связанное с взаимоотношениями и отношениями между людьми. Например, выражение «задом наперед» означает «свернутым в обратном порядке» или «в необычной, неожиданной последовательности». Пример употребления этого фразеологизма можно найти, например, в художественных произведениях: «Он никогда не понимал, почему она все делает задом наперед» (М. Булгаков).
Найти примеры фразеологизмов с местоимениями и их значение можно в различных источниках. Первостепенным источником будет словарь фразеологических словосочетаний, такие как «Толковый словарь фразеологизмов русского языка» Б.А. Ильиша, «Фразеологический словарь русского языка» Э.М. Медниковой и др.
Также важным источником может стать справочник по русскому языку и литературе, так как он содержит описание лингвистических и литературных терминов, включая фразеологические выражения и их значение.
Непосредственно литературные произведения, в том числе проза и поэзия, являются богатым источником фразеологических выражений. В художественных текстах фразеологизмы с местоимениями могут употребляться для создания определенной атмосферы, описания персонажей или событий.
Наконец, статьи, научные работы и другие публикации по русскому языку и литературе также могут содержать примеры фразеологизмов с местоимениями и их значение.
В заключение, фразеологизмы с местоимениями представляют собой особую группу выражений в русском языке, которые имеют свою специфическую структуру и значением. Их можно найти в различных источниках, таких как словари фразеологических словосочетаний, справочники по русскому языку и литературе, а также в художественных произведениях и статьях.