Вопрос о том, как правильно писать и говорить — «профессоры» или «профессора», является одним из неизменных спутников развития языка. Как и во многих других случаях, здесь речь идет о формировании устойчивой бытовой нормы, которая в итоге будет застывать в письменной форме. По своей сути, это вопрос нюансов, которые складываются из совокупности традиций, логики языка и массовых представлений о нем. Для ответа на данный вопрос необходимо обратиться к истории, эволюции русского языка и его правил.
В корне слова «профессор» — латинское слово «professor», которое означает «преподаватель». В русский язык это слово попало в XVIII веке, когда петровская реформа русского образования и науки привела к значительному увеличению числа университетов, а, следовательно, и преподавателей. В то время русский язык не был полностью развитым и стандартизированным, поэтому вопросы о том, как писать и говорить, становились предметом обсуждений и споров.
Слово «профессор» было заимствовано из немецкого языка, где оно пишется с одним «ф», «Professor», и сохранилось в русском языке с тем же написанием. Однако семантические оттенки и грамматические правила русского языка привели к формированию разных вариантов написания слова.
В начале XX века вопрос о правильности написания слова «профессор» был актуален и влиял на формирование языковой нормы. В 1918 году был принят «Орфографический словарь русского языка» А.А. Шахматова. В этом словаре было предложено писать слово «профессор» со двумя «ф» в единственном числе и с одной «ф» во множественном числе. Таким образом, во множественном числе слово записывалось как «профессоры», а в единственном числе — «профессора». Это написание было закреплено и стало широко распространенным.
Однако логика русского языка и его звуковая структура сказали свое слово. В русском языке много слов, оканчивающихся на «ор», которые во множественном числе сохраняют ту же букву. Например, «писатель — писатели», «доктор — доктора». По аналогии с этими словами, многие говорители русского языка начали употреблять форму «профессора» и во множественном числе. Таким образом, формируется фонетическая норма, согласно которой в речи определенной части носителей русского языка вполне уместными и правильными являются формы «профессоры», «профессора» во множественном числе.
В текущий момент можно сказать, что две формы написания слова «профессор» — «профессоры» и «профессора» — совершенно равноправны и соответствуют разным языковым традициям и массовым представлениям. В образовательных учреждениях и в официальных документах преимущественно используется форма «профессоры». Это обусловлено не только традицией, но и стремлением к имитации западных образцов и европейским языковым трендам. В повседневной жизни, в бытовом общении, в литературе и СМИ обе формы разнообразно употребляются, и обе из них считаются правильными и корректными. В конечном итоге, выбор формы будет зависеть от контекста и языкового окружения.
Таким образом, можно сказать, что вопрос о правильности написания и употребления слова «профессор» не имеет окончательного и однозначного ответа. В русском языке преобладает тенденция к сохранению исторической формы, но в контексте современного языка и бытовых условий существует свобода выбора, и оба варианта считаются допустимыми. Ответ на вопрос «профессоры или профессора?» будет зависеть от стремлений и предпочтений того, кто говорит или пишет, и от контекста, в котором это происходит.